透過海星計畫伴娘禮慶祝全球姐妹情誼

2023 年 10 月 15 日

麗莎·奇特伍德

那是 2021 年的夏天。我和一些當地的朋友創辦了一個藝術中心,為女性提供一個安全的環境,鼓勵她們互相分享自己的故事。除了情感支持外,我們還對他們進行創意技能培訓,並提供創作待售藝術品的工作機會。

我體驗了姐妹情誼的力量——婦女們在悲傷中站在一起,在新的機會和希望中共同崛起。

我和他們坐在一起,看著他們創造美麗的事物,然後我親手將他們的藝術傳遞給世界另一端的女性,看著它們照亮她們的眼睛,激起她們對希望的渴望。我體驗了姐妹情誼的力量——婦女們在悲傷中站在一起,在新的機會和希望中共同崛起。

Into this beautiful and hard season, walked the man of my dreams.

Into this beautiful and hard season, walked the man of my dreams. He had also worked overseas for a number of years, understood the beauty of it, understood me and a whirlwind romance followed. By the summer of 2022, I was planning a wedding.

我們選擇了一個以愛達荷山脈為背景、風景如畫的地點,緊鑼密鼓的準備工作開始了。有強制性的婚禮策劃職責;沉迷於賓客名單,盡可能明智地制定預算,並利用天氣算命。

But the part of planning that brought so much joy was choosing bridesmaids—the women who had stood by me in grief and rejoiced with me in new opportunities and hoped with me in hard seasons, realizing again how much power there is in sisterhood. I called each one to invite them to stand with me on my wedding day, reflecting the importance of our friendship, past and future.

我保留了我的珠寶預算,並考慮如何有意義地感謝我的朋友。

我保留了我的珠寶預算,並考慮如何有意義地感謝我的朋友。我想不出比用在更廣泛的現實上更好的方式了,全球姐妹情誼宣告我們都在一起,每個女性都應該獲得機會,並且需要我們所有人來創造這種再生社區。

我喜歡這些手鐲的品質,讓我的朋友們可以一遍又一遍地佩戴它們——讓人想起我們自己的紐帶,也讓人想起與來自世界各地的姐妹站在一起的重要性。

This is why I chose to buy gold bracelets from Starfish Project as gifts for my attendants. They were a beautiful compliment to our outdoor fall (too cold but no rain) wedding. And I love that the bracelets are quality enough for my friends to wear them over and over—reminiscent of our own bond, but also of the importance of standing together with our sisters from around the world. We need each other and at the end of the day, we only truly rise when we rise together.

麗莎·奇特伍德

Liza Chitwood 創立了 Art of Hope,這是一個藝術合作組織,為生活在黎巴嫩敘利亞難民中的高風險女性提供可持續的工作和安全場所。她是一個天生的說故事的人,並且被不同背景的人所吸引。麗莎來自中西部,與丈夫馬特住在愛達荷州,週末他們享受馬鈴薯炸醬和溫泉。

在中東的藝術家和夢想家中學習希望的藝術。

Instagram - @artofhoping

網址 - artofhoping.com

攝影:奧斯卡·迪亞茲 - @oscarmphotos